Wyszukiwarka
Logowanie
   PamiÄ™taj mnie
Hostujemy strony o grach
Gry Strategiczne


Polecane strony
Gry logiczne


.

Fanowskie tłumaczenia Dragon Age: Początek z aprobatą EA Polska
Posiadacze pecetowej edycji Dragon Age: PoczÄ…tek zapewne pamiÄ™tajÄ…, że ostatnie trzy dodatki DLC do tej gry zostaÅ‚y wydane jedynie w angielskiej wersji jÄ™zykowej – w przeciwieÅ„stwie do poprzednich, które zostaÅ‚y spolszczone. Nie wszystko jednak stracone, bo z pomocÄ… przychodzÄ… fanowskie tÅ‚umaczenia.

Kilkuosobowa grupa graczy postanowiła wziąć sprawy w swoje ręce i samemu podjąć się przetłumaczenia rozszerzeń: Pieśń Leliany, Golemy Amgarraku oraz Polowanie na Czarownice. Mowa oczywiście o lokalizacji kinowej (napisy), która powinna znacznie ułatwić zabawę graczom nie znającym języka angielskiego.

Wszystkie trzy projekty sÄ… od wielu miesiÄ™cy zupeÅ‚nie za darmo dostÄ™pne do pobrania. Piszemy o nich dopiero teraz głównie dlatego, że wÅ‚aÅ›nie otrzymaÅ‚y one aprobatÄ™ od rodzimego wydawcy gry – firmy Electronic Arts Polska. Oznacza to, że twórcy majÄ… zgodÄ™ na rozwijanie modyfikacji i nie muszÄ… siÄ™ obawiać tego, że za jakiÅ› czas zniknÄ… one z powierzchni Internetu.

Z pewnoÅ›ciÄ… taka postawa koncernu może siÄ™ podobać – cieszymy siÄ™, że nie zamyka on drogi najwiÄ™kszym zapaleÅ„com, którzy chcieliby zrobić coÅ› wiÄ™cej, niż tylko zakupić i zagrać w koÅ„cowy produkt. Czasem zdarza siÄ™, że tego typu fanowskie przedsiÄ™wziÄ™cia nie podobajÄ… siÄ™ wÅ‚aÅ›cicielom praw do marki i szybko koÅ„czÄ… one swój żywot.

Wszystkie trzy spolszczenia dostępne są na portalu Przystań Szarego Strażnika. Po przetestowaniu twórcy proszą o opinie i informacje o błędach w tłumaczeniu, które wciąż są poprawiane. Podobno najbardziej dopracowanym pod tym względem dodatkiem jest Golemy Amgarraku, podczas gdy dwa pozostałe potrzebują jeszcze nieco szlifu.

Źródło:
"Sarge" - GRY-OnLine
Klemens
2011-04-18 11:06:46
Ustaw Sztab jako strone startowa O serwisie Napisz do nas Praca Reklama Polityka prywatnosci
Copyright (c) 2001-2013 Sztab VVeteranow